ding reyes books
|
Chapter 3 Collective Heroism and Noble Ethics A. Collective Heroism and the Bayanihan
1. No Competition in Heroism WE
ACTUALLY need to avoid putting our national heroes on top of unreachable
pedestals, separated from their overlapping respective teams. Plucking
out names to be projected as superstars has had a divisive effect on us
all these past decades and centuries! We have thus downgraded millions of real heroes and heroines, including our very own blood ascendants and even ourselves, just because their names have not been mentioned in history books! Actually, we have long been, and still are, a nation of heroes! How
do we best answer the question “who should teally be our national
hero, Rizal or Bonifacio?” Let us answer: Both
and a whole lot more! 2. Bayanihan, Valuable Heirloom THE
WORD “bayani” first appeared in our ancestors’ vocabulary as a verb,
which meant – and still means – “to work for the community without
seeking equivalent monetary or commodity payment.” The nearest
noun form of that verb in that sense was “bayanihan.” The
usual visual portrayal of this shows a group of grunting but smiling men
and women carrying on their shoulders a nipa house mounted in lateral
bamboo poles. The most well-known painting depiction of this was
done by National Artist Carlos “Botong” Francisco. But
bayanihan teamwork was also applied to such farming tasks as preparing
the ricefields, actual planting of seedlings, and harvesting the palay
from the golden bowing stalks. Simply put, the principle states, “we
all work together on the fields of each one of us.” Longevity of Bayanihan in Our HistoryHow
long have the people of these islands lived the principle of synergism
in the practice of bayanihan? Let’s consider these four research
items dealing with as many periods in history that plot the points along
a very long timeline. Item
1 comes from the revised edition of the book, Agos
ng Dugong
Kayumanggi: Isang
Kasaysayan ng Sambayanang
Pilipino (Quezon City:
Abiva Publishing House, 1997, p. 114 by Dr. Jaime B. Veneracion, a
contemporary historian at the University of the Philippines in Diliman,
Quezon City, and former head of the nationwide association of historians
and history enthusiasts, called Asosasyon ng mga Dalubhasa at May-Hilig
sa Kasaysayan (ADHIKA) ng Pilipinas: “Bayanihan
(being) a system of cooperation among the ancient Philippine
communities. This practice traced its roots to the customs of the
ancient Filipinos, called Austronesians, inside their large dwelling
boats (balanghai) still in the open sea traveling gradually to the
(Philippine) islands. The principle of mutual help among
riders in such boats was rooted in the fact that each passenger had to
do his or her part of the work in order to prevent the boat from sinking
and getting them all drowned. In the ultimate analysis, therefore,
bayanihan was being practiced for the common good.” The
foregoing item translated from a passage in Dr. Veneracion’s book
establishes the practice of bayanihan to have started for our ancestors
long before start of Spanish colonization a mere half-millennium ago.
Item 2 notes in an 1860 Spanish dictionary that the phrase “obra comun” in the second definition of “bayani” stands as proof that bayanihan was in practice by communities at that time. By then, the Spanish colonizers and mainly the friars and missionaries had had three centuries of penetrating the islands and attaining a functional literacy in our own vernacular languages, as such was their approach (instead of teaching Spanish to the “Indios”), and the dictionary compiler had enough basis in determining common word usages. Item
3 is composed of research results about “Lupang Tagalog”
orally shared with this writer by a close Kamalaysayan colleague about
the practice of bayanihan having flourished in large tracts of free
territories long after these were supposed to have been covered and
transformed by the Spanish colonial authorities. Research
on the phenomenon of “Lupang Tagalog” has discovered that it covered
vast areas in Pasig, Cainta, Taguig, and adjacent areas, where Spanish
rule was allowed to “hold sway only on paper,” with paperwork like
regular reports all “in order” but with the people enjoying fully
the continuance of their previous agrarian arrangements akin to all
extant descriptions of the bayanihan system. This
item, which establishes the fact and even likelihood that bayanihan and
other practices of our people persisted under conditions of “dual
power” in many areas of the archipelago, in fields beyond the reach of
the campanario of the parish church, is one of the many
subjects of a work-in-progress of Velasquez to be published soon by
Kamalaysayan probably in partnership with the city government of Pasig.
Item 4 comes from current experiences in the Cordillera, specifically in the majestic rice terraces area in Banawe, Ifugao. The Rice Terraces were constructed by community labor, and for more than a millennium they were operated also by the community. This makes them a greater wonder than the original “Seven Wonders of the World” that were largely built by slave labor and owned only by the royalty or elite. The Rice Terraces operated that way were extremely sustainable for thousands of years. Item
5 is composed of research results about “Lupang Tagalog”
orally shared with this writer by a close Kamalaysayan colleague about
the practice of bayanihan having flourished in large tracts of free
territories long after these were supposed to have been covered and
transformed by the Spanish colonial authorities. Research
on the phenomenon of “Lupang Tagalog” has discovered that it covered
vast areas in Pasig, Cainta, Taguig, and adjacent areas, where Spanish
rule was allowed to “hold sway only on paper,” with paperwork like
regular reports all “in order” but with the people enjoying fully
the continuance of their previous agrarian arrangements akin to all
extant descriptions of the bayanihan system. This
item, which establishes the fact and even likelihood that bayanihan and
other practices of our people persisted under conditions of “dual
power” in many areas of the archipelago, in fields beyond the reach of
the campanario of the parish church, is one of the many
subjects of a work-in-progress of Velasquez to be published soon by
Kamalaysayan probably in partnership with the city government of Pasig.
Consider
this excerpt from the website of the Geneva-based World Intellectual
Property Organization (WIPO). The paper, titled “Efforts at Protecting
Traditional Knowledge: The Experience in the Philippines,” was
prepared and submitted by Atty. David Daoas as then chairperson of the
National Commission on Indigenous Peoples under the Office of the
President in 1999. The excerpt speaks of a still-existing but
gradually dying practice of bayanihan in that historic area
(underscoring mine): “Economic forces brought about by tourism industry are changing traditionally accepted procedures of resource utilization. The expanding woodcarving industry, which caters to the need of tourists, had depleted muyong resources of primary wood species. Thus, economic forces directed against natural resources are compounding ecological problems of the watershed. “The tribal economy comes from financial contributions of Overseas Contract workers (OCWs) which has direct impact on indigenous arrangement. There are 137 OCWs in two barangays of Hingyon that has a total population of less than 1,500. xxx With readily available cash, the inhabitants find it doubly difficult to stick to the old bayanihan system replacing it with paid labor. In most cases however, people are not interested in paid labor arrangements. “Terrace labor becomes highly dependent on family members. When family labor is not available, terraces are left uncultivated. Cash availability, outmigration and lack of water for irrigation are factors affecting the increasing number of neglected terraces and forest areas.” Item
5 also comes from orally shared reports from a relative in
Zambales and a close friend of this writer in Bulacan. An old
aunt, who was living alone in a house near the beach in Botolan,
Zambales, related to me how she would participate in the daily
early-morning pukot. A group of fishermen and other
people would be pulling a stretched fishing net from the water to the
shore and haul in a good amount of fresh fish still wiggling and jumping
about when dumped on the sand. All
who participated in pulling at the net ropes, whatever amount of
strength was put in (my aunt, already past seventy by then), could get
as much fish as they wanted to get. Everyone understood that it was only
for personal or family consumption, that no one was selling, and
therefore would get only what they needed for the day. Without
refrigerators, they preferred to immediately throw back into the sea
whatever excess there was, if any. That
account of the pukot arrangement straight from a regular
participant has held a rich wealth in profound moral and ethical lessons
relevant especially for urban people like me. A close friend in
Bulacan told me recently that a system called batarisan,
another word for bayanihan, was still being practiced in some pockets of
his hometown. Item
7 is a pair of passages from the Internet on bayanihan still
being alive in Northern Luzon: This
comes from Estrella L. Suyu, who teaches at the Cagayan State
University, Carig, Tuguegarao, Cagayan: “Filipinos are
characterized by its close family ties such that majority of married
couples with children lived with their parents. The value of bayanihan
sharing,
cooperation, brotherhood, self-responsibility, respect, love, peace, and
dignity, are still very much alive in Cagayan. Old
songs, proverbs, and poems are still sung today, alongside the
instruments Kuribaw, tulali and the kuritang produced by Ibanags. These
produced warlike or sad music. It also exhibits the beauty of the unoni,
the berso, and the pabattang (proverbs and the advises through songs)
which convey Ibanag history and their mores that the ethnic group keep
sacred and inviolable. And
this comes from a publication of the United Nations University in 1994:
“Some social observers have pointed out that seemingly crucial
elements of tradition and culture that have existed in Japan and the
Republic of Korea are not present in the Philippine situation. There is
no such thing as a Filipino culture. Instead, we have a universe of
micro-cultures with a great variety of diverse characteristics. The
Ilocanos are known for hard work and clannishness, while the peoples of
Central Luzon exhibit their own version of the communal spirit in what
is called bayanihan. The diversity of cultural traits and
traditions of the Philippines could be an asset in this respect, and not
a liability.” Bayanihan
is still alive to this day! Barely alive, but still alive. All these
items taken together would indicate a very long longevity period, long
enough to span millennia on end, that witnessed the people of these
islands living by the synergetic principle of bayanihan. A
Historic Legacy Being Wasted Our
ancestors and even some of our contemporaries have called
their practice of
human synergism, "bayanihan,"
which eventually yielded our word for heroes and heroism. Unfortunately,
this important cultural resource of our nation has faded away especially
in the past few centuries since we came under foreign subjugation.
Western-style individualism has made our people divide and quarrel in
the face of crisis, instead of rallying and working together to face it. It
was also obviously well-intentioned that a group showcasing Filipino
folk dances for all of us and even other peoples to appreciate would
carry the name “Bayanihan.” But the tribute being paid by the dance
troupe became counterproductive as soon as the dance company’s name
started to eclipse the principle in popularity, up to the point that
people would equate the word bayanihan to folk dancing. In my experience
of surfing the Internet’s “search engines” I found more searched
items referring to the dance troupe than to the principle it was
honoring by carrying its name. While
the bayanihan spirit can aptly be shown in portrayals of men carrying a
nipa hut together, it has been a superficial curiosity, even
counterproductive, without the necessary profound comprehension and
reverence, much less practical application, that the principle deserves.
If
we may add another historical note, the very birth of our nation towards
the end of the 19th century was made possible through a four-year
gathering process by a unity-oriented organization that has since been
remembered only for its bravery: the Katipunan. Few
Filipinos know that the 1896 Revolution was the first-ever unified
enterprise of the diverse communities in the Philippine
archipelago and that
the outbreak of
fighting had to be preceded with a long period of painstaking
socio-cultural research, house-to-house education and organizing work
focused on the internalization of the unifying ethical, even spiritual,
tenets of the Katipunan as spelled out in its "Kartilya."
For
many Filipinos, both the Katipunan and the Revolution were a matter of
battles won and battles lost. We can't blame them. History books and
commemorations have emphasized battles and military figures over
nation-building and statesmen. Actually, bayanihan was the moving
spirit of the Katipunan! If we are to summarize the 14 lessons in
this seven-page Kartilya, the whole lesson is magpakatao
at makipagkapwa-tao. Surely, the second part of that resonated
well with our people’s bayanihan culture. Bayanihan
is a heroic legacy of all Filipinos. But we are allowing it to be
wasted, when its successful application can raise our nation from the
morass of worsening poverty that our people are suffering today! This
is the reason why the National Economic Protectionism (NEPA, renamed
National Economic Patriotism Association) and the other member-entities
of the DakiLahi: Filipinos for Life network it has recently joined,are
calling for a bayanihan-inspired call for pambansang tangkilikan
or mutual support among various enterprises, entities and citizens for
collective gain and upliftment.
A.
Noble Ethics and the Kartilya 1. Kartilya, Surprise Treasure from the
Katipunan
AS
EARLY as their elementary-grade Philippine History subject, Filipinos
are likely to have come across the title, Kartilya ng Katipunan
written by KKK leader Emilio Jacinto. In the pre-martial law days
we even had a representation of this in our twenty-peso bill, showing it
to be a thick book with that title in the cover. Some books, like
Gregorio Zaide’s enumerated some lessons, from an English
translation published by Epifanio de los Santos, but scarcely was this
discussed in class, save perhaps the mention of the title itself, the
only thing that somehow stuck in our minds. It
never altered our wholesale image of the Katipunan as a brave fighting
force, willing to kill and die for the attainment of our freedom. In
1992, shortly before the centennial of the Katipunan founding, history
researcher and antiques collector Emmanuel Encarnacion was able to buy
an original surviving copy of the Kartilya from the Epifanio de
los Santos collection.
He got this for a seven-digit amount from a private collector who had
earlier refused to let its contents be photographed or copied. Encarnacion could not afford the other precious document then also in the hands of that private collector, the Jacinto Notebook, but he was nonetheless glad for he could afford to pay for the Kartilya and bring it home in ecstasy. He then called the National Historic Institute to send its official reporters over to finally reveal its contents to the nation. A
few immediate surprises greeted NHI and the general public. The Kartilya
is not a thick book that was being shown in the old twenty-peso bill, it
is not even officially titled “Kartilya.” It is a very thin pamphlet
of seven small pages, the last one of which is an application form to
join the Katipunan. And its actual title is a long one, Sa May Nais
Makisanib sa Katipunang Ito. The
footnote on page one was also a surprise, a gift for national unity. It
clarifies for one and all that whenever the Katipunan used the term “Tagalog,”
the official reference is to “all who were born and raised in this
One-archipelago; therefore be one a Visayan, an Ilocano, a Pampango,
etc., one is a Tagalog just the same.” This belied earlier and
even stubbornly-persisting allegations that Bonifacio’s consciousness
and the revolution that he led concerned only the region that we now
call Tagalog. And then, the biggest surprise of all. The Katipunan spirit enshrined in the “Kartilya” is not at all what many of us ealier thought it would be – fighting spirit, anger and wrath and bravery and killing the enemy even at the risk of getting killed. Instead, the emphasis is on how the Tagalogs (referring to the native Filipinos) ought to live—in honor and in unity. The
Kampanya para sa Kamalayan sa Kasaysayan (Kamalaysayan) immediately saw
it fit to help publicize far and wide the Kartliya’s contents.
Considering the consiousness context, the message emphasized the
pleasant surprise element by starting with a teaser, something like
this: “Having
long recognized Andres Bonifacio and the Katipunan mainly for their
bravery and their love for country, most Filipinos would perhaps be
predisposed to guess that most of the points in that KKK Kartilya
(primer) would pertain to anger and bravery. Out of the Kartilya's 14
lessons, how many, if any, would be about matters aside from anger,
fighting and bravery? What's your own guess? “Let's
check out what really is the proportion, by reading the following points
from the Kartilya,. Try to see also whether there would be any points
deserving to be adopted as your own guides in life...” This
would be followed by a careful reading of the 14 lessons of the Kartilya
in Tagalog; later on also as translated into English by the now-departed
Paula Carolina Malay, as follows… "A
life that is not dedicated to a noble cause is like a tree without a
shade or a poisonous weed. "A
deed lacks nobility if it is motivated by self-interest and not be a
sincere desire to help. "True piety consists of being charitable, loving one's fellowmen, and being judicious in behavior, speech and deed. "All
(persons) are equal, regardless of the color of their skin.
While one could have more schooling, wealth or beauty than
another, all that does not make one more human than anybody else. "A
person with an noble character values honor above self-interest, while a
person with a base character values self-interest above honor. "To
a (person) of honor, his/her word is a pledge. "Don't
waste time; lost wealth cam be retrireved, but time lost is lost
forever. "Defend
the oppressed and fight the oppressor "The
wise man is careful in all he has to say and is discreet about things
that need to be kept secret. "In
the thorny path of life, the man leads the way and his wife and children
follow. If the leader goes the way of perdition, so do the followers. (The
first part is an observation of the relationship of husband and wife
during the time of the Katipunan; for the present, the equivalent is to
say that the parents lead the way and the children follow, then proceed
to the main point about responsible leadership.) "Never
regard a woman as an object for you to trifle with; rather you should
consider her as a partner and helpmate. Give proper considerations to a
woman's (physical) frailty and never forget that your own mother, who
brought you forth and nurtured you from infancy, is herself such a
person. "Don't
do to the wife, children and brothers and sisters of others what you do
not want done to your wife, children and brothers and sisters. "A
(person's) worth is not measured by his/her station in life,
neither by the
height of his nose nor
the
fairness of
skin, and certainly not by whether he is a priest claim-ing to be God's
deputy. Even if he is a tribes-man/tribeswoman from the hills and speaks
only his/her own tongue, a (person) is honorable if he/she possesses a
good character, is true to his/her word, has fine perceptions and is
loyal to his/her native land. "When these teachings shall have been propagated and the glorious sun of freedom begins to shine on these poor islands to enlighten a united race and people, then all the loves lost, all the struggle and sacrifices shall not have been in vain." How many points about anger and bravery were you able to count? Which points do you like best? Please pass on the word about the Kartilya to others. It is no less than a precious surprise treasure unearthed for the guidance of present and future generations of this heroic race, a pleasant surprise to all who had thought they really had already known what was there to know about the Katipunan and our people’s history. 2.
Sources, Two-point Summary of the Kartilya Sources The
14 lessons in the Kartilya ng Katipunan are deeply rooted in the rich
cultural trove of the ancestors of present-day Filipinos. There are those people who belittle the philosophical underpinnings of Katipunan writings, They, including some scholars and historians, have labeled these writings as inchoate and merely copied from the Filipinos’ Propaganda Movement in Europe, mainly in Spain. This
writer’s own response to those opinions is carried in an earlier work,
titled, Bonifacio: Siya Ba Ay Kilala Ko? (published in
both the Filipino original in 1993 and the English translation in 2004).
That book was enriched a great deal by the research and writings of Dr.
Virgilio Almario and Dr. Zeus Salazar. In
his Panitikan ng Revolusyon(g 1896) (p. 34) first
published by the Cultural Center of the Philippines in 1993 (2nd
edition was published by the University of the Philippines Press in
1997), Almario described “three constelllations” of thinking that
the Katipunan writers drew from and combined into a smooth integration.
Almario saiys: “Aside
from Writings of the Propaganda Movement, Bonifacio had also read other
popular works in his time, like the awit and corrido from where many
pieces of moro-moro were drawn, like Bernardo Carpio – and he clearly
singled out as excellent Florante at Laura by Francisco
Balagtas. He
was also reading religious works. Aside from Pasiong Henesis and the
Bible, and Fr. Modesto de Castro’s influential
Urbana at Feliza (1864) and the then controversial Si Tandang
Basio Macunat (1885) by Fr. Miguel Lucio Bustamante. The “three constellations,” according to Almario, where Bonifacio and fellow Katipunan writers drew their ideas were: (1) the liberal ideas from Europe; (2) popular Christian writings represented by the Pasyon as studied by Reynaldo Ileto (who wrote Pasyon and Rebolusyon, published by the Ateneo University Press in Quezon City in Quezon City in 1979); and (3) the ancient indigenous tradition that had been suppressed by the dominant colonial government and is intimately stamped in folk literature. In
his monograph “Ang Kartilya ni Emilio Jacinto at ang Diwang
Pilipino sa Agos ng Kasaysayan,” published in Bagong
Kasaysayan (BAKAS) in 1999, Dr. Salazar placed the Katipunan
within the context of the differing tendencies of three large groupings
of people in the Philippines during the time of the Katipunan. Salazar first introduces the three groupings of people in our
archipelago at that time, before placing them appropriately in their
contexts. Salazar says: “The
authentic Anak ng Bayan already had within themselves the “Filipino
spirit’ even before 1897 and from that time to the present. In
understanding this spiritt, Emilio Jacinto’s Kartilya, the
basic literature of the Katipunan ng mga Anak ng Bayan that ignited the
flames of Revolution and established in August 24, 1896, the state of
Haring Bayang Katagalugan to establish Inang Bayan. However, there were
three contexts and trajectories of this “Filipino” spirit, in
general: a) the spirit pf those Filipinos who had remained free (at
least partially), like the Muslims and other ethno-linguistic
mountain-residents now called lumads; b) the spirit of the
aculturated Spanish-leaning or Western-leaning within the colonized
society, like the ilustrados and Propagandists that began with the
collaborationist ladinos; and c) the spirit of the Filipinos who got
“colonized” but remained faithful to the essential characteristics
of being Filipinos, like the Anak ng Bayan whose collective spirit was
that of Waray, Tupung, Bangkaw, Dagohoy, Hermano Pule, up to the likes
of Bonifacio and Jacinto in the period of the Revolution. “It
is appropriate that Emilio Jacinto’s writing be located in this
third category, as
one basic document of the people’s own ideology and patriotic
ideology of the Katipunan. Xxx” Did you notice the similarity between the three “constellations” of thought being referred to by Almario and the three trajectories being introduced by Salazar in their respective analyses? Relating
the “third constellation” mentioned by Almario and the “second
trajectory” referred by Salazar, this writer observes that the
Katipunan was deliberately selective in drawing the points it would
adopt as its own. The
Illustrados’ Propaganda in Europe highlighted the bourgeois liberalism
carried by the French Revolution where the aspiration of individuals to
own and defend private property, and actually this was emphasized in
their advocacy of the Rights of Man and the Citizen that
was itself a direct documentary output of the French Revolution. But
according to Almario, his thorough study of Katipunan writings did not
yield even a mere mention of this point. This
writer is therefore led to conclude from from relating the Almario and
Salazar analyses that Katipunan writing deliberate selectivity was based
on the spirit of the Anak ng Bayan and was the criterion of choice in
drawing from other “constellations” of thought. It is the best proof
we had that Katipunan’s Revolution was not a mere copy of the French
Revolution but was a historically-rooted original. A
close reading of Emilio Jacinto’s philosophical essay, titled, “Liwanag
at Dilim” (Light and Darkness) gave this writer a starkly
clear statement that could not simply
be put within any preexisting “constellation ” of thought
referred to by Almario or along any which “trajectory” in the
aspirations described by Salazar as harbored by the three groups of
Filipinos. This is his assertion that all persons are equal because
“the humanity of all humans is one.” In
all my previous and subsequent reading of philosophical writings,
including the time I was teaching subjects under the Applied Cosmic
Anthropology doctoral program of the Asian Social Institute in Manila, I
never came across any philosophical writing stating the same postulate
as absolutely and as categorically as Jacinto does in that essay. The
nearest I have seen since discovering that in Jacinto’s Katipunan
writing came from the literature of the Bahá’í Faith of a period
clearly subsequent to Jacinto’s and it challenges historical
researchers to establish any relationship with Jacinto’s assertion, if
any could be proven to exist. Earlier
readings of this writer that run somewhat parallel to this could only go
as far as asserting that all people are equal or that all are
interconnected. In fact, oneness of all humanity, with no
qualifications, is not yet comprehended by the peoples of the world,
including their most well-schooled intellectuals and not yet widely
recognized as the current evolutionary imperative of human
consciousness, a lack that accounts for most of the vital factors why
Humanity cannot yet come together to solve the world’s biggest
problems that pertain to the economy, environment and the absence of
real lasting peace. What
an amazing genius this very young sage from Tondo
has
been!
And
we
Filipinos
do
not really know him or the significance of his thinking! This is
very relevant to fully appreciate the profound significance of the Kartilya
ng Katipunan itself. Before
meeting that profound line in Jacinto’s “Liwanag at Dilim,”
this writer decided to accept the
challenge aired by a close friend to prove the coherence of the
Katipunan writings, and undertook to compose a short summarization for
the 14 lessons of the Kartilya ng Katipunan. What
immediately came to mind was how Jesus Christ was said to have
summarized the points of the Mosaic Ten Commandments to only two points:
“Love God above all and your neighbor as yourself.” Before getting
crucified. He was also said to have further summarized by combining the
two point into only one: “Love one another as I have loved you.” Taking
the challenge seriously, this writer studied deeply the 14 lessons in
the Kartilya to discern their common threads, and eventually came up
with this pair of points: “Magpakatao at Makipagkapwa-tao” (which
roughly translates ito English thus: Fully self-actualize as humans and
treat your fellow-persons fully as co-equal humans.
This
is apparently basic the premise of a number of guidelines on attitudes
and behavior enumerated in various “virtues,” “values,” and
“codes of ethics” formulated for the various contexts these are
appropriate for. 4.
Pagtitipon Ceremony, a Spiritual Monument During
the commemoration of the exact centennial of the founding of the
Katipunan, Kamalaysayan (then named Kampanya para sa Kamalayan sa
Kasaysayan) held a two-hour solemn ceremony of dozens of workers,
students, entrepreneurs, professionals, tribal leaders and government
officials at the Culural Center complex. Dubbed Pagtitipon ng mga
Anak ng Bayan (Gathering of the Sons and Daughters of the
Nation), the ceremony commemorated the quiet and solemn emergence of the
revolutionary Katipunan movement in July 1892, which led to the birthing
of nationhood four years later. Participants
in that ceremony, earlier intended to be held only once for that
commemoration, moved for the monthly, at times even more frequent,
conduct of this ceremony and the latter was later described as “a
spiritual monument of the Katipunan spirit in the hearts of present-day
Filipinos.” Essential explanations about the historical roots, design and other points of attention regarding the Pagtitipon are given at length in this author’s earlier book, Kartilya Ngayon! Ang Mga Landasin ng Bagong Pagtitipon, Tugon sa mga Hamon ng Ating Panahon.
|